1/ PRECAUTION D’UTILISATION DANS LE CADRE D’UNE UTILISATION NORMALE
1. Le Slack ne
devrait jamais être tendue à plus de 1 mètre du sol pour les adultes et 0.60
mètre pour les enfants.
2. En condition
normale d’utilisation la sangle supporte une charge maximale de 800kg.
3. La surface de
réception doit être exempte d’arrête vive ou de saillies dangereuses. La
surface doit être exempte de déchet dangereux. La surface de réception doit
être un matériel présentant des caractéristiques d’atténuation de l’impact
comme un sol herbeux, une surface damée, du gazon ou un tapis de sol.
4. Le Slack doit
être tendu à la main. Sous aucune circonstance l’utilisation d’une voiture,
d’un tracteur ou tout autre équipement susceptible de produire d’énorme force
de tension sur le Slack ne doivent être envisagés. En effet de telles forces de
tension abîmeraient le kit et pourraient même blesser les utilisateurs.
5. Afin
d’allonger le temps de vie de votre Slack, il est recommandé de ranger votre
kit en intérieur après utilisation.
6. Lavez votre
sangle si elle est sale : terre, herbe, poussière. A défaut, usure prématurée
et micro-déchirures.
IMPORTANT
« Slacker » (utiliser le Slack®) est potentiellement dangereux ! Vous pouvez vous blesser en chutant de la sangle et ce à n’importe quelle hauteur. Le propriétaire, ou tout autre personne utilisant le Slack®, reconnaît et accepte les risques associés à la pratique de l’activité.
La SARL Loisirs Alternatifs ne pourrait être en aucun cas tenu pour responsable tant économiquement que juridiquement pour un accident se produisant lors de l’utilisation du kit Slack.
Le propriétaire de ce produit a l’entière responsabilité de son bon fonctionnement. Le propriétaire doit vérifier que le kit Slack® est en bon état avant et après chaque utilisation, à cet égard, il devrait remplacer les parties abîmées si nécessaire. (Bien vérifier que la sangle ne soit pas coupée). Les explications de mise en tension du système ainsi que de son utilisation générale peuvent être trouvées ci dessous ou sur notre site internet www.slack.fr.
2/ JUMPLINE
Pour vous éviter de vous blesser et d'abimer votre matériel, nous vous recommandons fortement d'utiliser la méthode d'installation suivante : notice à télécharger
3/ GUIDE DU HIGHLINE
- HIGHLINE V 1.0
AVERTISSEMENT
Voici quelques temps que la question de rédiger ou non un état de l’art sur la construction d’une highline me divise. Elle divise aussi la communauté des highliners. Certains pensent que révéler au grand jour les méthodes empiriques testées durant ces 10 dernières années par des personnes, forcément, passionnées risque de banaliser la pratique et par conséquent entraîner les premiers accidents. D’autres, dont je suis, estiment qu’au regard de la croissance que connaît le slackline il est urgent de donner des explications, des conseils en matière de sécurité afin de prévenir au mieux les risques d’accidents graves inhérent à une pratique non rigoureuse de la discipline reine du slackline qu’est le highline. Le highline ne s’improvise pas !
Au mois de Juillet 2008, Jon Ritson, Michael Aschaber, Tony Schiel et moi-même avons décidé d’équiper un petit highline « école » au Parmelan – Haute Savoie – et d’y faire de nombreux tests au dynamomètre afin de connaître les différentes forces mises en jeu. J’ai repéré un aven de 7 mètres de large sur une douzaine de mètres de haut. Nous l’avons nommé « Hole de Mercier » et c’est sur celui-ci que nous avons utilisé la méthode qui vous ai présentée ainsi que les tests des forces misent en jeu.
L’état de l’Art présenté dans cet ouvrage est incomplet puisque j’expose uniquement une méthode d’installation. Cette méthode s’inspire de différents échanges et essais avec des highliners internationaux. Je tiens à remercier pour leur contribution : Jon Ritson (Angleterre), Michael Aschaber (Autriche), Christian Schou (Norvège) et Stefan Junghannss (Allemagne).
Je souhaite vivement que cette méthode suscite la discussion, le débat avec vous. Nos échanges viendront, sans nul doute, enrichir cette méthode. Par la suite, j’ajouterai d’autres méthodes et nous aurons ainsi un ensemble de procédés d’installation connus et utilisés.
Avec recul, je suis certain que la méthode d’installation utilisée pour cette highline « Hole de Mercier » mérite d’être améliorée pour assurer une meilleure sécurité.
“Une
installation de highline ne s’improvise pas. En effet une chute sur un équipement
inapproprié, une installation mal pensée engage la vie du pratiquant. A l’heure
actuelle, il n’existe ni aucune référence réglementaire, ni aucun support
décrivant les techniques utilisées et leurs limites. La tension permanente et
l’installation délicate sont à la fois source des principaux dangers inhérents
à la pratique et source des questionnements.”
Citation
extraite de notre guide du Highline.
La page "Guide du Highline" sur la boutique du slackline
- HIGHLINE V 2.0
En cours de
réalisation
Un premier
avertissement de Julien Millot (Slack.fr/Bad Slackliners) :
Lire sur son blog : highline.database.blogspot.com
4 / LONGLINE
Pensez à toujours mettre un back up, un système d'assurage :
- à vos ancrages
- ainsi qu'à
votre, ou vos systèmes de tension
Vous êtes
protégés ainsi d'une rupture de longe, de connecteurs, et/ou du système de
tension.
Choisissez un
endroit de faible fréquentation ou indiquez la présence de votre ligne par des
éléments visibles
--------------------------
Nous comptons
sur votre bon sens pour ne pas vous mettre en danger. Le matériel ne peut tout.
Cette liste de
précautions n'est absolument pas exhaustive. Merci de faire attention à vous
même et aux autres.
Bon slack !